I just want to show here the best songs and videos from the internet, that marked the past. Nonprofits. All rights respected. Eu só quero mostrar aqui as melhores músicas e vídeos da internet, que marcaram o passado. Sem fins lucrativos. Todos os direitos respeitados.
Translate
Thursday, June 7, 2012
Comment te dire adieu - Françoise Hardy (live 1968) (with lyrics)
(Lyrics)
Sous aucun prétexte je ne veux
Avoir de réflexes malheureux
Il faut que tu m'expliques un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon coeur de silex vite prend feu
Ton coeur de pyrex résiste au feu
Je suis bien perplexe
Je ne veux me résoudre aux adieux
(Je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance
Ou si peu mais pour moi une explication vaudrait mieux)
Sous aucun prétexte je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex je saurais mieux
Comment te dire adieu,
Comment te dire adieu
(Tu as mis a l'index nos nuits blanches nos matins gris-bleu
Mais pour moi une explication vaudrait mieux)
Sous aucun prétexte je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu (italian version) - Françoise Hardy (1970)
Italian version of the french song "Comment te dire adieu"
Wednesday, June 6, 2012
Io che non vivo senza te - Pino Donaggio (1965) live ( subtitled in portuguese) with lyrics
(Lyrics)
Siamo qui, noi soli
come ogni sera, ma tu sei più triste
E io lo so perchè!
So che tu vuoi dirmi
Che non sei felicice
che io sto cambiando
E tu mi vuoi laciare
Io che non vivo più di un'ora senza te
Come posso stare una vita senza te
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Separarci un giorno potrai
Vieni qui ascoltami
Io te voglio bene
Te ne prego fermati
Ancora insieme a me
Io che non vivo più un'ora senza te
Come posso stare una vita senza te
Sei mia, sei mia, sei mia.
Io che non vivo più un'ora senza te
Come posso stare una vita senza te
Sei mia, sei mia, sei mia.
Nel sole - Albano (1967) live (with lyrics)
(Lyrics)
Perché
Ma perché questa notte
Ha le ore più lunghe
Che non passano mai
Ma perché ogni minuto
Dura un'eternità
Quando il sole tornerà
E nel sole io verrò da te
Un altro uomo troverai in me
E che non può più fare a meno di te
Quando il sole tornerà
E nel sole io verrò da te
Amore amore corri incontro a me
E la notte non verrà mai più
Ma perché
Ma perché i miei pensieri
Sono sempre gli stessi
E non cambiano mai
Ma perché il silenzio
Sta parlandomi di te
Quando il sole tornerà
E nel sole io verrò da te
Amore amore corri incontro a me
E la notte non verrà mai più
Il mondo - Jimmy Fontana (1966) live (with lyrics)
(Lyrics)
No, stanotte amore
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
E intorno a me
Girava il mondo come sempre
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
E intorno a me
Girava il mondo come sempre
Gira il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Il mondo
Soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo non si è fermato
Mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Il mondo!
Il mondo non si è fermato
Mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
la la
la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
la la
Subscribe to:
Posts (Atom)