Translate

Showing posts with label (german song). Show all posts
Showing posts with label (german song). Show all posts

Wednesday, July 25, 2012

Es geht mir gut, chéri - Mireille Mathieu (2001) with lyrics



(Lyrics)

Heut bleibt die Musik-Box nicht stehen
Ich will noch nicht nach Hause gehen
Mein Herz es läßt mir keine Ruh
Heut will ich tanzen immerzu.
Wenn ich in deine Augen schau
Dann ist die Welt so himmelblau.
Es wird nun alles anders sein
Ich bin nie mehr allein!
Es geht mir gut! Merci Chéri!
Es geht mir gut! Das macht die Liebe.
Sie macht den Tag so schön
Sie macht die Nacht so schön
So schön wie nie!
Ich wünsche mir von dir Chéri
Daß es ein Leben lang so bliebe!
Es geht mir gut so gut
Es geht mir gut so gut
Merci Chéri!
Chéri ich glaube es noch kaum:
Die Glocken läuten schon im Traum
Wir beide reisen um die Welt
Und bleiben wo es uns gefällt.
Aus einem Südsee-Paradies
Schreibe ich den Freunden in Paris:
Ich habe vergessen was mal war
Denn bei dir ist mir klar:
Es geht mir gut! Merci Chéri!
Es geht mir gut! Das macht die Liebe.
Sie macht den Tag so schön
Sie macht die Nacht so schön
So schön wie nie!
Ich wünsche mir von dir Chéri
Daß es ein Leben lang so bliebe!
Es geht mir gut so gut
Es geht mir gut so gut
Merci Chéri!
La la la...
La la la...
Es geht mir gut so gut
Es geht mir gut so gut
Merci Chéri!
Merci Chéri!

Saturday, June 23, 2012

Mamma Leone - Bino (1978 live) (German version) with lyrics



(Lyrics)

Mama Leone, Mama Leone, du musst ein Engel sein
Mama Leone, nur für die Armen schlägt dein Herz allein
Mama Leone, du hast für dieses Dorf so viel getan,
den Kindern hast du Brot gegeben,
sie haben sonst nicht viel vom Leben, Mama Leone.

Mama Leone, Mama Leone, sing uns das Abendlied,
Mama Leone, weil dann die Hoffnung in unsere Herzen zieht
Mama Leone, laß morgen alles besser sein
dann brauchen Kinder nicht zu weinen
dann wachsen Blumen aus den Steinen, Mama Leone.

Mama Leone, Mama Leone, wo kommt der Wagen her
ein schwarzer Wagen mit einem Blumenmeer,
Mama Leone, mußt du zurück in dieses schöne Land
nach dem wir alle uns so sehnen
das ist der Grund für unsere Tränen, Mama Leone.

Mama Leone, Mama Leone, Mama Leone.

Sunday, June 10, 2012

Rocking son of Dschinghis Khan (1979) live (with lyrics)



(Lyrics)

Hu ha hu ha hu ha Kasatschok...
Sein Vater ließ ihn holen
Der Herrscher der Mongolen war sauer und er fluchte auf den Sohn
(Das war Zeit!)
Er rief, du bist missraten und aus der Art geschlagen
So was wie du erbt niemals meinen Thron
(Tut uns Leid!)
Sein Vater schrie erbittert
Du weißt doch, vor mir zittert die halbe Welt und noch ein bisschen mehr
(Weit und breit!)
Doch du sagst für den Krieg wärst du noch viel zu jung
Und haust auf deiner alten Trommel rum
`Cos I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
Daddy let me have some fun
Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah
He beats the fastest drum
And he's the Son
(A scandal and a shame!)
`Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan
Hu ha hu ha hu ha Kasatschok...
Er ist kein toller Reiter, im Kopf hat er nur Weiber
Und sagt, das Kämpfen macht ihm keinen Spaß
(Das ist wahr!)
Er will - das darf nicht wahr sein - so gut wie Ringo Starr sein
Sein Vater fragt erschreckt, wer ist denn das
(Ringo Starr?)
Und auch beim Kampf der Krieger ist er nur zweiter Sieger
Sein Vater ist vor Scham und Ärger blass
(Ein Skandal!)
Da rief der Sohn, jetzt hört mich bitte auch mal an
Heut' Nacht zeig' ich euch allen, was ich kann!
`Cos I'm a Rocker I'm a Roller...
Look at me, Daddy!
(Drum Solo)
Isn't he nice?
Isn't he good?
Isn't he sweet?
Oooohhhhh!
Rock'n'Roll! - Kasatschok! - Rock'n'Roll! - Kasatschok!
Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
Daddy let me have some fun
Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah
He beats the fastest drum
And he's the Son
(A scandal and a shame!)
`Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan
Hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll...
Rock'n'Roll! Rock'n'Roll! Yeah!
So you're a Rocker you're a Roller you're a Rockin' Man
And you are my favourite Son
Oh you're a Rocker you're a Roller you're a Rockin' Man
Singin' yeah yeah, yeah yeah
You're singin' yeah yeah, yeah yeah
He beats the fastest drum
And he's the Son
(No scandal and no shame!)
`Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan
Hu ha hu ha hu ha
Rock'n'Roll!

Dschingis Khan - Dschinghis Khan (live) with lyrics



(Lyrics)

Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind
tausend Mann
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind:
Dschinghis Khan
Die Hufe ihrer Pferde, die peitschten den Sand
sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschinghis Kahn
auf Brüder - sauft Brüder - rauft Brüder, immer wieder
lasst noch Wodka holen - ho, ho, ho
denn wir sind Mongolen - ha, ha, ha
und der Teufel kriegt uns früh genug
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
he Männer - ho Männer - tanzt Männer, so wie immer
und man hört ihn lachen - ho, ho, ho
immer lauter lachen - ha, ha, ha
und er leert den Krug in einem Zug
Und jedes Weib, das ihm gefiel,
das nahm er sich in sein Zelt
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte
gab es nicht auf der Welt
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
und über seine Feinde hat er nur gelacht
denn seiner Kraft konnt' keiner widerstehen
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschinghis Kahn
auf Brüder - sauft Brüder - rauft Brüder, immer wieder
lasst noch Wodka holen - ho, ho, ho
denn wir sind Mongolen - ha, ha, ha
und der Teufel kriegt uns früh genug
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
he Männer - ho Männer - tanzt Männer, so wie immer
und man hört ihn lachen - ho, ho, ho
immer lauter lachen - ha, ha, ha
und er leert den Krug in einem Zug!

Moskau - Dschinghis Khan (1979) live (with lyrics)



(Lyrics)

Moskau - fremd und geheimnisvoll,
Türme aus rotem Gold, kalt wie das Eis.
Moskau - doch wer dich wirklich kennt,
Der weiß, ein Feuer brennt in dir so heiß.

Kosaken he, he, hebt die Gläser!
Natascha ha,ha, ha, du bist schön!
Towarisch he, he, he, auf das Leben!
Auf dein Wohl Bruder, he Bruder ho!

Moskau, Moskau wirf die Gläser an die Wand,
Russland ist ein schönes Land, ho, ho, ho, ho, hey!
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß,
Nachts da ist der Teufel los, ha, ha, ha, ha ,ha, hey!

Moskau, Moskau, Liebe schmeckt wie Kaviar,
Mädchen sind zum Küssen da, ho, ho, ho, ho, hey!
Moskau, Moskau komm wir tanzen auf dem Tisch,
Bis der Tisch zusammenbricht, ha, ha, ha, ha ,ha!

Moskau lalala...
Moskau,lalalala...

Oh,ohohoh...
Moskau, Moskau
Moskau, Moskau

Wodka trinkt man pur und kalt,
das macht hundert Jahre alt, oh, oh, oh, hey!

Moskau, Moskau,
Väterchen dein Glas ist leer,
Doch im Keller ist noch mehr, ah, ah, ah!

Kosaken he, he, hebt die Gläser!
Natascha ha,ha, ha, du bist schön!
Towarisch he, he, he, auf die Liebe!
Auf dein Wohl Bruder, hey Bruder ho!
Hey hey hey hey

Moskau, Moskau wirf die Gläser an die Wand,
Russland ist ein schönes Land, ho, ho, ho, ho, hey!
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß,
Nachts da ist der Teufel los, ha, ha, ha, ha ,ha, hey!

Moskau, Moskau,
Liebe schmeckt wie Kaviar,
Mädchen sind zum Küssen da, ho, ho, ho, ho, hey!

Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch,
Bis der Tisch zusammenbricht, ha, ha, ha, ha, HEY!

Moskau - Dschingis Khan (1981) live (with lyrics)




(Lyrics)

Moskau - fremd und geheimnisvoll,
Türme aus rotem Gold, kalt wie das Eis.
Moskau - doch wer dich wirklich kennt,
Der weiß, ein Feuer brennt in dir so heiß.

Kosaken he, he, hebt die Gläser!
Natascha ha,ha, ha, du bist schön!
Towarisch he, he, he, auf das Leben!
Auf dein Wohl Bruder, he Bruder ho!

Moskau, Moskau wirf die Gläser an die Wand,
Russland ist ein schönes Land, ho, ho, ho, ho, hey!
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß,
Nachts da ist der Teufel los, ha, ha, ha, ha ,ha, hey!

Moskau, Moskau, Liebe schmeckt wie Kaviar,
Mädchen sind zum Küssen da, ho, ho, ho, ho, hey!
Moskau, Moskau komm wir tanzen auf dem Tisch,
Bis der Tisch zusammenbricht, ha, ha, ha, ha ,ha!

Moskau lalala...
Moskau,lalalala...

Oh,ohohoh...
Moskau, Moskau
Moskau, Moskau

Wodka trinkt man pur und kalt,
das macht hundert Jahre alt, oh, oh, oh, hey!

Moskau, Moskau,
Väterchen dein Glas ist leer,
Doch im Keller ist noch mehr, ah, ah, ah!

Kosaken he, he, hebt die Gläser!
Natascha ha,ha, ha, du bist schön!
Towarisch he, he, he, auf die Liebe!
Auf dein Wohl Bruder, hey Bruder ho!
Hey hey hey hey

Moskau, Moskau wirf die Gläser an die Wand,
Russland ist ein schönes Land, ho, ho, ho, ho, hey!
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß,
Nachts da ist der Teufel los, ha, ha, ha, ha ,ha, hey!

Moskau, Moskau,
Liebe schmeckt wie Kaviar,
Mädchen sind zum Küssen da, ho, ho, ho, ho, hey!

Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch,
Bis der Tisch zusammenbricht, ha, ha, ha, ha, HEY!

Saturday, June 9, 2012

La paloma ade - Mireille Mathieu ( live in german 1973) with lyrics



(Lyrics)

Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt
ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt.
Das Lied, es erzählt von einem, der ging an Bord
und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort:

Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr!
Such einen andern dir, nimm es nicht so schwer!
Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir
bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir.

La Paloma ade!
Wie die wogende See
so ist das Leben ein Kommen und Gehn
doch wer kann es je verstehn?

La Paloma ade!
Wie die wogende See
so ist das Leben ein Kommen und Gehn
doch wer kann es je verstehn?

La paloma ade - Mireille Mathieu (live) (subtitled)



(Lyrics)

Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt
ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt.
Das Lied, es erzählt von einem, der ging an Bord
und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort:

Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr!
Such einen andern dir, nimm es nicht so schwer!
Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir
bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir.

La Paloma ade!
Wie die wogende See
so ist das Leben ein Kommen und Gehn
doch wer kann es je verstehn?

La Paloma ade!
Wie die wogende See
so ist das Leben ein Kommen und Gehn
doch wer kann es je verstehn?

Akropolis adieu - Mireille Mathieu (german version) (live)

Schau mich bitte nicht so an - Mirielle Mathieu (1993) with lyrics

German version of "La vie en rose"



(Lyrics)

Warum gehst du denn mit mir aus?
Ist es viel schöner nicht zu Haus?
Wo niemand unsere Liebe sieht
Und nur der Mond weiß, was geschieht.

Schau mich bitte nicht so an,
Du weißt es ja, ich kann
Dir dann nicht widerstehen.
Schau mir nicht so auf den Mund,
Du kennst genau den Grund,
So kann's nicht weitergehen.

Schau, die Leute ringsumher,
Sie wundern sich schon sehr,
Wir sind doch nicht allein.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
Sollst du, erst wenn wir alleine sind, halten.

Schau mich bitte nicht so an,
Du weißt es doch, ich kann
Nicht widerstehen.

Ein jeder merkt an deinem Blick:
Wir sind verliebt, beseelt vom Glück,
Und jeder Druck von deiner Hand
Wird als Liebkosung gleich erkannt.

Schau mich bitte nicht so an,
Du weißt es ja, ich kann
Dir dann nicht widerstehen.
Schau mir nicht so auf den Mund,
Du kennst genau den Grund,
So kann's nicht weitergehen.

Schau, die Leute ringsumher,
Sie wundern sich schon sehr,
Wir sind doch nicht allein.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
Sollst du, erst wenn wir alleine sind, halten.

Schau mich bitte nicht so an
Du weißt es doch, ich kann
Nicht widerstehen,
La la la la la la
La la la la la la
Nicht widerstehen.

Santa Maria de la mer - Mireille Mathieu (subtitled) german version

Friday, June 8, 2012

Butterfly - Danyel Gérard (1971) live (deutsch version) with lyrics



(Lyrics)

Auf dem Feld blüht weiß der Jasmin,
und ich ging ohne Ziel vor mich hin.
Wie im Traum, da sah ich dich am Wege so allein,
wie ein Schmetterling im Sonnerschein.
Butterfly, my Butterfly, jeder Tag mit dir war schön,
Butterfly, my Butterfly, wann werd' ich dich wiedersehn?
Jedes Wort von dir klang wie Musik,
und so tief wie die See war das Glück.
Eine Welt voll Poesie die Zeit blieb für uns stehn,
doch der Abschied kam ,ich mußte gehn.
Butterfly, my Butterfly, jeder Tag mit dir war schön,
Butterfly, my Butterfly, wann werd' ich dich wiedersehn?
Es ist still, nur der Wind singt sein Lied,
und ich seh, wie ein Vogel dort singt.
Er fliegt hoch, hoch über mir, ins Sonnenlicht hinein,
gerne möcht' ich sein Begleiter sein.
Butterfly, my Butterfly, jeder Tag mit dir war schön,
Butterfly, my Butterfly, wann werd' ich dich wiedersehn?
Butterfly, my Butterfly, jeder Tag mit dir war schön,
Butterfly, my Butterfly, wann werd' ich dich wiedersehn?
Butterfly, my Butterfly, jeder Tag mit dir war schön,
Butterfly, my Butterfly, wann werd' ich dich wiedersehn?

Les jeux interdit - Françoise Hardy (german version)

  German version of the french song "San Salvador"

.


   San Salvador (1970)




(Lyrics)

Pendant la nuit
l'hiver est revenu
dans les rues aujourd'hui
tous les arbres sont morts
en écoutant la pluie
tu penses à ce pays
dont le nom était San Salvador


Tu te souviens
quand tu fermes les yeux
d'un étrange jardin
d'où montait le matin
des milliers de parfums
et des papillons bleus
c'était peut-être San Salvador

San Salvador
tu répètes ce mot
comme si tu voulais
retrouver le reflet
des crépuscules mauves
et des gallions du port
qui revenaient de l'ile au trésor

Tu ne sais plus
comment y retourner
qui sait si ce pays
a jamais existé
si c'était dans tes rêves
ou dans une autre vie
que tu as connu San Salvador

San Salvador
le vent souffle aux carreaux
dans le bruit de la pluie
tu entends un écho
une chanson perdue
qui te vient d'un pays
que tu ne reverras jamais plus